"El material editado en "Muestrario de Palabras" goza de todos los Derechos Reservados. La administración confía en la autoría del material que aquí se expone, no responsabilizándose de la veracidad de los mismos."
viernes, febrero 15, 2008
PEQUEÑA BALADA PARA EL AMOR CELESTE
long-ohni
Ángel a mis espaldas te consiento
la tarea estival de florecerme
cuando sólo raíz bajo la tierra
apenas se atisbaba el sol abierto
¿Acaso en esta flor hay un perfume
o el tiempo lo ha diluido entre zarzales?.
Mi boca espera del labio que palpita
un arrullo que acaso era perdido.
Cierro los ojos puros y al ensueño
de despertar en flor me maravillo
BREVE BALADA AO AMOR CELESTIAL
Long-Ohni
(Tradução: Maria José Limeira)
Anjo, a minhas espáduas te concedo
a tarefa estival de florescer-me
quando tal qual raiz por sob a terra
apenas se adivinhava ao sol aberto.
Acaso nesta flor inda há perfume
ou o tempo o diluiu entre cascalhos?
Minha boca espera do lábio em brasa
um arrulho que acaso se perdera.
Cerro os olhos puros e na esperança
de despertar em flor me extasio.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario