viernes, febrero 15, 2008

PEQUEÑA BALADA PARA EL AMOR CELESTE



long-ohni


Ángel a mis espaldas te consiento
la tarea estival de florecerme
cuando sólo raíz bajo la tierra
apenas se atisbaba el sol abierto

¿Acaso en esta flor hay un perfume
o el tiempo lo ha diluido entre zarzales?.
Mi boca espera del labio que palpita
un arrullo que acaso era perdido.
Cierro los ojos puros y al ensueño
de despertar en flor me maravillo


BREVE BALADA AO AMOR CELESTIAL
Long-Ohni
(Tradução: Maria José Limeira)

Anjo, a minhas espáduas te concedo
a tarefa estival de florescer-me
quando tal qual raiz por sob a terra
apenas se adivinhava ao sol aberto.

Acaso nesta flor inda há perfume
ou o tempo o diluiu entre cascalhos?
Minha boca espera do lábio em brasa
um arrulho que acaso se perdera.
Cerro os olhos puros e na esperança
de despertar em flor me extasio.

No hay comentarios.: